Bien en la tarde venía escuchando ésta canción camino a mi casa, simplemente amo la letra n__n y me tomé el tiempo para traducirla ^^ con mis conocimientos de francés. :) Y pensé muchísimo para que cuadrara, espero si haya quedado. ♥ Y espero les guste. ^w^
Surtout n'attends pas Principalmente no hay que esperar
Que le monde soit parfait Que el mundo es perfecto
La vie qu'on a, est ce qu'on en fait La vida en la que estamos, es la que hacemos
Surtout n'attends rien Principalmente no hay nada que esperar
De tout c'qu'on t'apprend De todo lo que te enseñan
Où est le bien ¿Dónde está el bien?
Qui l'sait vraiment? ¿Quién sabe realmente?
N'oublie pas qu'on est là No olvides que estamos aquí
Que d'passage Pasando
N'oublie pas qu'on a pas No olvides de que no tenemos
Tout l'temps Todo el tiempo.
J'ai de l'amour plein la tête, Yo tengo el amor plenamente en la cabeza,
Des envies éternellement deseos eternos
Et regarde si tu es prête, y ve si tu estás listo
Comme le monde est grand Como el mundo es grande
Laisse le passé où il est deja el pasado donde está
Il faut aimer maintenant tienes que amar ahora
Tu verras si rien ne t'arrête si ves que nadie te detiene
Comme le monde est grand como el mundo es grande.
N'attends pas demain ou après No dejes para mañana o después
Pour vivre trop tard vivir demasiado
C'que tu rêvais sé que lo soñaste
Surtout n'attends plus especialmente no esperes más
Qu'on choisisse pour toi que he escogido para ti
Si t'es perdue si tú estás perdida
Ne suis qu'ta voie no soy sino tu camino
N'oublie pas qu'on est là no olvides que estamos aquí
Qu'peu de temps que en poco de tiempo
Ne crois qu'en ceux no creo que aquellos
Qui t'aiment vraiment realmente te amen
J'ai des voyages plein les yeux Tengo viajes completamente en los ojos
Des rêves couleur d'océan sueños color océano
Tu verras quand on est deux verás cuando seamos dos
Comme le monde est grand Como el mundo es grande
Je n'te promets pas la lune No te prometo la luna
Mais juste vivre au présent pero si vivir el presente
Voir si on regarde un peu ver si se ve un poco
Comme le monde est grand como el mundo es grande
Et avant d'être trop vieux Y antes de ser muy viejos
Avoir un peu d'quoi être heureux tener alguna razón para ser felices
J't'emmène si tu veux yo te tomo si tú quieres
Surtout avant de partir especialmente antes de ir
Vivre c'qu'on peut vivre vivir, podemos vivir
En restant libre libremente
Si tu veux me suivre si tu quieres seguirme
J'ai de l'amour plein la tête, Yo tengo el amor plenamente en la cabeza,
Des envies éternellement deseos eternos
Et regarde si tu es prête, y ve si tu estás listo
Comme le monde est grand Como el mundo es grande
Laisse le passé où il est deja el pasado donde está
Il faut aimer maintenant tienes que amar ahora
Tu verras si rien ne t'arrête si ves que nadie te detiene
Comme le monde est grand como el mundo es grande.
Comme le monde est grand como el mundo es grande.
Comme le monde est grand como el mundo es grande.
Si quieren escucharla, aquí les dejo el link.
Bon fin de semaine!
~PriixNeshwMSNK;!*
No hay comentarios.:
Publicar un comentario