viernes, 16 de marzo de 2012

Comme le mond est grand~ Kyo.

DSC03754

Bien en la tarde venía escuchando ésta canción camino a mi casa, simplemente amo la letra n__n y me tomé el tiempo para traducirla ^^ con mis conocimientos de francés. :) Y pensé muchísimo para que cuadrara, espero si haya quedado. ♥ Y espero les guste. ^w^

Surtout n'attends pas                       Principalmente no hay que esperar
Que le monde soit parfait                 Que el mundo es perfecto
La vie qu'on a, est ce qu'on en fait    La vida en la que estamos, es la que hacemos
Surtout n'attends rien                      Principalmente no hay nada que esperar        
De tout c'qu'on t'apprend                De todo lo que te enseñan
Où est le bien                                ¿Dónde está el bien?
Qui l'sait vraiment?                        ¿Quién sabe realmente?
N'oublie pas qu'on est là                 No olvides que estamos aquí
Que d'passage                               Pasando
N'oublie pas qu'on a pas                 No olvides de que no tenemos
Tout l'temps                                  Todo el tiempo.


J'ai de l'amour plein la tête,              Yo tengo el amor plenamente en la cabeza,
Des envies éternellement                 deseos eternos
Et regarde si tu es prête,                 y ve si tu estás listo
Comme le monde est grand            Como el mundo es grande
Laisse le passé où il est                  deja el pasado donde está
Il faut aimer maintenant                 tienes que amar ahora
Tu verras si rien ne t'arrête            si ves que nadie te detiene
Comme le monde est grand           como el mundo es grande.


N'attends pas demain ou après       No dejes para mañana o después
Pour vivre trop tard                      vivir demasiado
C'que tu rêvais                             sé que lo soñaste   
Surtout n'attends plus                   especialmente no esperes más
Qu'on choisisse pour toi               que he escogido para ti
Si t'es perdue                              si tú estás perdida
Ne suis qu'ta voie                        no soy sino tu camino
N'oublie pas qu'on est là               no olvides que estamos aquí 
Qu'peu de temps                         que en poco de tiempo
Ne crois qu'en ceux                    no creo que aquellos
Qui t'aiment vraiment                  realmente te amen


J'ai des voyages plein les yeux     Tengo viajes completamente en los ojos
Des rêves couleur d'océan           sueños color océano
Tu verras quand on est deux        verás cuando seamos dos
Comme le monde est grand          Como el mundo es grande
Je n'te promets pas la lune           No te prometo la luna
Mais juste vivre au présent          pero si vivir el presente
Voir si on regarde un peu            ver si se ve un poco    
Comme le monde est grand         como el mundo es grande


Et avant d'être trop vieux            Y antes de ser muy viejos
Avoir un peu d'quoi être heureux  tener alguna razón para ser felices
J't'emmène si tu veux                  yo te tomo si tú quieres
Surtout avant de partir                 especialmente antes de ir
Vivre c'qu'on peut vivre               vivir, podemos vivir
En restant libre                           libremente
Si tu veux me suivre                   si tu quieres seguirme


J'ai de l'amour plein la tête,         Yo tengo el amor plenamente en la cabeza,
Des envies éternellement            deseos eternos
Et regarde si tu es prête,             y ve si tu estás listo
Comme le monde est grand        Como el mundo es grande
Laisse le passé où il est              deja el pasado donde está
Il faut aimer maintenant             tienes que amar ahora
Tu verras si rien ne t'arrête         si ves que nadie te detiene
Comme le monde est grand        como el mundo es grande.

Comme le monde est grand        como el mundo es grande.

Comme le monde est grand        como el mundo es grande.

Si quieren escucharla, aquí les dejo el link.

Bon fin de semaine!

~PriixNeshwMSNK;!*

No hay comentarios.: